CA: Quindi la sua attuale proposta al consumatore è non pagare troppo all'inizio.
CA: So your current proposition to consumers is, don't pay so much up front.
Ma a febbraio è stata fatta la stessa proposta al consiglio... ed è stata respinta.
But last February, it was proposed to the board that Roffe go public. And the board rejected the plan.
Lei ha presentato questa proposta al Senato.
Now, you introduced this bill to the Senate.
Per chiunque altro era la proposta al voto per limitare i poteri dell'istituzione oppressiva nota come USIDent
To everyone else, it was a proposition on the ballot to restrict the powers of the oppressive institution known as USIDent.
Ho fatto una proposta al Signor Utter, proposta alla quale dovra' rispondere in privato e solo dopo averci riflettuto, ed ora, se volete scusarmi, io me ne vado.
As I've made to Mr. Utter a proposal, the answer to which he must generate only in privacy and after meditation, if you'll excuse, I'll take my leave.
Be', avevo gia' fatto la proposta al mio tesoruccio, ma lei mi ha rifiutato.
Well, I asked my sweet pea before, but she didn't want me.
La Proposta di Legge per lo scioglimento dei piu' grandi monasteri sara' proposta al Parlamento nella prossima seduta.
The Bill for the dissolution of the larger monasteries will be laid before Parliament at the next session.
Esporro' al piu' presto la proposta al Re.
I will certainly put the proposal before His Majesty.
Quando feci la mia proposta al decano non mi venne in mente che procurargli il suo cicchetto preferito sarebbe stata una tale sfida.
it had not occurred to me when i made my overture to the dean that procuring his favourite tipple would prove such a challenge.
Ma se vuoi fare una proposta al russo la devo sentire prima io.
Whatever business you tryin' to do through the Russians, you got to go through me first.
La Commissione può presentare al Consiglio una proposta al riguardo.
To this effect, the Commission shall submit a report to the Council.
La Commissione trasmette la sua proposta al Parlamento e al Consiglio.
The Commission sends its proposal to Parliament and the Council.
Dopo che ho detto di no, ha fatto la proposta al consiglio d'amministrazione.
After I said no, he took his proposal to the board.
Devo solo fare una proposta al tuo capo.
I have a proposition for your boss.
Scully presentera' la mia proposta al Consiglio d'Amministrazione.
Scully is gonna present my proposal to the board.
Ci servono solo abbastanza firme per portare la proposta al voto.
Uh, so we just need enough signatures to get the bill on the ballot.
Ci servono delle firme per portare la proposta al voto.
We just, uh, we need some signatures to get our bill on the ballot.
il Consiglio delibera su proposta della Commissione; la Commissione esamina qualsiasi richiesta formulata da uno Stato membro affinché essa sottoponga una proposta al Consiglio;
These lists may, at the request of the Commission or of a Member State, be amended by the Council, acting on a proposal from the Commission.
Si prevedono circa due anni per negoziare la proposta al Consiglio dei Ministri e al Parlamento europeo.
It is expected to take approximately 2 years to negotiate the proposal in the Council of Ministers and the European Parliament.
Presenta una proposta al consiglio se vuoi usare la stampante.
Submit a proposal to the board if you want to use the printer.
Suo marito John ha fatto una proposta al consiglio, ma gli hanno negato i fondi.
Her husband John gave a presentation to your board today, but was denied funding.
Bene, perché voglio presentare la proposta al vertice del partito tra 30 giorni.
Good, because I want to present this proposal to leadership in 30 days.
Ho fatto una proposta al Generale.
I made a proposal to the general.
Ho depositato una proposta al giudice Bazile per annullare la sentenza, il primo giudice processuale in Carolina ma mi fa ostruzionismo.
I filed a motion to vacate the judgment with Judge Bazile, the original trial judge in Caroline County, but he's stonewalling me.
Un progetto di legge può essere proposta al Consiglio dei ministri.
A draft law is proposed to the Cabinet of Ministers.
Questo e' quello che ti meriti per non avermi fatto la proposta al ballo delle debuttanti, Duke Wellingham!
This is what you get for not proposing to me At the cotillion ball, Duke Wellingham!
Faro' una contro proposta al dottor Blair.
I'm gonna give Dr. Blair a counter-proposal.
Ma l'hai fatto ed e' per questo che abbiamo rinunciato alla proposta al ristorante.
But you did and it's the reason we called off our restaurant proposal. What?
Abbiamo portato la proposta al Congresso.
We took the proposal down to Congress.
In piu', se fosse permesso alle ragazze di fare la proposta, ogni ragazzo riceverebbe la proposta al terzo appuntamento.
Plus, if women were allowed to propose, every guy would get proposed to on the third date.
Non c'e' nessuna proposta al mondo che potrebbe...
Okay, there's no deal in the world that we would ever possibly-
Per aggiungere agli elenchi degli allegati I, IA o IB della direttiva un nuovo principio attivo, la Commissione presenta una proposta al comitato permanente.
With a view to listing a new active substance in Annex I, IA or IB to the Directive, the Commission presents a proposal to the Standing Committee.
La Commissione presenta una proposta al Parlamento europeo e al Consiglio.
For this purpose, the Commission shall submit proposals to the Council.
La domanda in sede civile va proposta al procuratore o, se è gia iniziato il procedimento in tribunale, al tribunale.
Civil claims should be submitted by means of an application to the prosecutor general, or where the case is being heard in court, to the court itself.
La Commissione presenta una proposta al Consiglio sulle cifre che devono essere assegnate di conseguenza per Stato membro.
The Commission shall submit a proposal to the Council on the figures to be allocated accordingly per Member State.
Lo IASB ha avviato un'iniziativa in risposta a questa necessità e dovrebbe presentare una proposta al fine di assicurare un'unica soluzione riconosciuta a livello internazionale.
The IASB has undertaken an initiative to address this issue and is expected to submit a proposal in order to secure a single internationally recognised solution.
L'istanza deve essere proposta al giudice o all'autorità competente come indicato dallo Stato membro ai sensi dell'art. 39 del regolamento.
The application shall be submitted to the court or competent authority as notified by the Member State under Art 39 of the Regulation.
Se il comitato direttivo si pronuncia a favore del finanziamento, deve sottoporre la corrispondente proposta al consiglio d'amministrazione; può subordinare il proprio parere favorevole alle condizioni che ritenga essenziali.
Where the Management Committee is in favour of the financing operation, it shall submit the corresponding proposal to the Board of Directors. The Committee may make its favourable opinion subject to such conditions as it considers essential.
Gli Stati membri che prevedono di avviare una cooperazione rafforzata inoltrano la loro domanda alla Commissione, che presenta successivamente una proposta al Consiglio.
Member States intending to establish enhanced cooperation shall address a request to the Commission, which shall then submit a proposal to the Council.
La Commissione può presentare al Consiglio dei ministri una proposta al riguardo.
The Commission may submit a proposal to the Council of Ministers to that effect.
• Non c'è nessuna proposta al punto di ingresso.
• There’s no proposal at the point of entry.
E dunque fà la proposta al blu.
So he offers a 70-30 split with blue.
4.0544810295105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?